認識的人英文

你可曾主動對某人表示「我想認識你」?英文可以用「gettoknow」表示.,2016年10月11日—(1)不知何故,近來聽到很多人把「認識新朋友」講成meetnewfriends,算是非常奇怪的「中式英文」,因為meet是「見面」或「遇見」,並無「結交」的意思 ...,我可能没有认识的人喜欢这样。Iprobablydidmeetsomebodylikethat.,Know的中文解釋相信大家都不陌生,最常被翻譯為「知道」,但這個字同時也可以用來翻譯「認識」。Know和meet最大的差別...

社交必學的英文片語「get to know」

你可曾主動對某人表示「我想認識你」?英文可以用「get to know」表示.

常見中式英文(八十一)

2016年10月11日 — (1) 不知何故,近來聽到很多人把「認識新朋友」講成meet new friends,算是非常奇怪的「中式英文」,因為meet 是「見面」或「遇見」,並無「結交」的意思 ...

认识的人-翻译为英语

我可能没有认识的人喜欢这样。 I probably did meet somebody like that.

「認識某人」英文該用哪個字? know? meet? acquainted? ...

Know 的中文解釋相信大家都不陌生,最常被翻譯為「知道」,但這個字同時也可以用來翻譯「認識」。Know 和meet 最大的差別在於,meet 會用在初次見面的關係建立,而know 則 ...

認識、遇見某人,該如何用英文表達?Meet ...

2017年4月14日 — meet 是遇見的意思,通常帶表關係認識的開始。meet 還會伴隨另外兩個常見的英文片語,分別是:meet with 跟meet up with,用法舉例如下。

「人脈很廣」英文該怎麼說?絕對不是"know a lot of people ...

2020年6月29日 — 「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。 Know這種「認識」是很普通的關係,電視上常看到的名人、只有一面之緣的人都可以用 ...

幫人介紹工作不是用introduce,一次搞懂「介紹」英文怎麼用

1. get someone a job 介紹工作 · 2. recommend 經他人推薦 · 3. refer 轉介 · 4. introduce 介紹(不認識的雙方認識) · 5. describe 介紹、描述.

「人脈很廣」,說“know a lot of people” 外國人其實無法理解...

人脈在英文可以用connections這個字:. He has connections. 他人脈很廣。 Connection這個字就是指社會關係、人際關係、可以在業務上幫忙的熟人。

只會說friend ?一次學會點頭之交、酒肉朋友、知心好友...12 ...

2016年3月13日 — 有一種人,就是互相會在facebook 按讚,見到面會打招呼,但從來不會講超過五句話。這種人可以被歸類為「認識的人」。 在認識新朋友的時候,自我介紹是基本 ...

认识的人用英语如何去说

认识的人英文翻译:acquaintance acquaintance 英[əˈkweɪntəns] 美[əˈkwentəns] n. 相识; 相识的人,熟人; 对…有了解; 知识,心得; [例句]The proprietor was an old ...